SSブログ

アナと雪の女王 歌詞 英語「生まれてはじめて」リプライズ!カタカナ!和訳!意味!

>>【31日間無料!英語音声教材付き】レベッカ先生の1日5分の英会話レッスン

【スポンサードリンク】



アナと雪の女王 歌詞 英語「生まれてはじめて」リプライズ!カタカナ!和訳!意味!

アナと雪の女王_生まれてはじめて_リプライズ.jpg

アナと雪の女王 歌詞 英語「生まれてはじめて」リプライズ!カタカナ!和訳!意味!の記事です。


映画『アナと雪の女王』の楽曲「生まれてはじめて」にリプライズがあるのはご存じですか?

字幕版の歌手は、リプライズも

アナ役のクリステン・ベルとエリサ役のイディナ・メンゼルです。



曲の後ろについているリプライズの意味は?


アナと雪の女王の「生まれてはじめて(For the first in forever)」の歌には、

リプライズがあります。


ところでリプライズ(reprise)って何でしょう?


調べてみると、

reprise…繰り返し、という意味ですね。 同じ曲を使いつつも、別の歌詞、違うアレンジで歌われたものです。


なるほど…。曲は同じなのに、歌詞がアレンジが異なる曲

になっているんですね。



「生まれてはじめて(リプライズ)[For the first time in forever reprise]」のはこちらです。


For the First Time in Forever (Reprise) - Kristen Bell, Idina Menzel (with Anna and Elsa lyrics)


?For the First Time in Forever ?HD (Reprise) -Movie Scene Frozen





【スポンサードリンク】






アナと雪の女王 歌詞 英語「生まれてはじめて(For the first in forever)」リプライズ(reprise)!カタカナ!和訳!意味!


楽曲”生まれて初めて”(リプライズ)の英語歌詞にカタカナ読み仮名、

和訳を付けました。


[Anna:]
You don't have to protect me I'm not afraid

[アナ:]
ユードント ハフ トゥ プロテクト ミ- アイム ノット アフレイド
もう守ってくれなくても良いわ 私は恐れてないわ

Please don't shut me out again,

プリーズ ドント シャット ミー アウト アゲイン
ねえ、エルサ 私を遠ざけないで

Please don't slam the door

プリーズ ドント スラム ザ ドアー
ねえ、扉を閉ざさないで

You don't have to keep your distance anymore

ユー ドント ハフ トゥ キープ ユア ディスタンス エニモア
もうこれ以上、距離を取る必要は無いのよ

'Cause for the first time in forever,

コズ フォー ザ ファスト タイム イン フォエヴァー
だって生まれて初めて

I finally understand

アイ ファイナリー アンダスタンド
やっとあなたを理解できたのよ

For the first time in forever,

フォ ザ ファスト タイム イン フォエヴァー
生まれて初めて

We can fix this hand in hand

ウィ キャン フィクス ディス ハンド イン ハンド
手と手を取り合ってやり直しましょ

We can head down this mountain together

ウィ キャン ヘッド ダウン ディス マウンテン トゥギャザー
一緒に山を降りましょう

You don't have live in fear

ユー ドント ハフ ライヴ イン フィアー
怯えながら暮らす必要はないのよ

Cause for the first time in forever,

カズ フォー ザ ファースト タイム イン フォエヴァー
だってうまれて初めて

I will be right here

アイ ウィル ビー ライト ヒア
私がここにいるじゃない

[Elsa:]
Anna

[エリサ:]
アナ

Please go back home, your life awaits

プリーズ ゴー バック ホーム ユア ライフ アウェイト
お願い、家に戻って あなたの居場所はそこよ

Go enjoy the sun and open up the gates

ゴー エンジョイ ザ サン アンド オープン アップ ザ ゲイト
太陽の下で生きよう 扉を開けて

[Anna:]
Yeah, but ?

[アナ:]
イヤー バット?
そうね でも

[Elsa:]
I know

[エリサ:]
アイ ノウ
私は知ってるわ

You mean well, but leave me be

ユー ミーン ウェル バット リーブ ミー ビー
言ってることは分かるわ、でもそっとしておいて

Yes, I'm alone, but I'm alone and free

イエス アイム アローン バット アイム アローン アンド フリー
そう、私はひとり でも ひとりで自由なの

Just stay away and you'll be safe from me

ジャスト ステイ アウェイ アンド ユール ビー セイフ フロム ミー
近づかないで あなたを傷つけたくない

[Anna:]
Actually we're not

[アナ:]
アクチュアリィ ウィル ノット
そうはいかないのよ

[Elsa:]
What do you mean you're not?

[エリサ:]
ホワット ドゥ ユー ミーン ユア ノット?
そうはいかないってどういうこと?

[Anna:]
I get the feeling you don't know

[アナ:]
アイ ゲット ザ フィーリング ユー ドント ノウ
もしかして

[Elsa:]
What do I not know?

[エリサ:]
ホワット ドゥ アイ ノット ノウ?
何を知らないって言うの?

[Anna:]
Arendelle's in deep, deep, deep, deep snow

[アナ:]
アレンデール イン ディープ ディープ ディープ ディープ スノウ
アレンデールが深い、深い、深い、深い雪に埋もれているの

[Elsa:]
What?

[エリサ:]
ホワット?
何ですって?

[Anna:]
You've kind of set off an eternal winter... everywhere

[アナ:]
ユヴ カインド オヴ セット オフ アン エターナル ウィンター エヴリウェア
お姉さんの魔法で冬になってしまったの…どこもかしこも


[Elsa:]
Everywhere?

[エリサ:]
エヴリウェア?
どこもかしこも?

[Anna:]
It's okay, you can just unfreeze it

[アナ:]
イッツ オーケー ユー キャン ジャスト アンフリーズ イット
大丈夫、あなたなら元に戻せるわ

[Elsa:]
No, I can't, I ? I don't know how!

[エリサ:]
ノウ アイ キャント アイ? アイ ドント ノウ ハウ!
いいえ、できない、わたし? どうすればいいか分からないわ!

[Anna:]
Sure you can! I know you can!

[アナ:]
シュア ユー キャン! アイ ノウ ユー キャン!
出来るわよ!私には分かる!

Cause for the first time in forever,

コズ フォー ザ ファースト タイム イン フォエヴァー
生まれて初めて

[Elsa:]
Oh I'm such a fool, I can't be free!

[エリサ:]
オウ アイム サッチ ア フール アイ キャン ビー フリー!
あぁ なんて馬鹿なんだろう 私は自由になれないのね

[Anna:]
You don’t have to be afraid

[アナ:]
ユー キャント ハフ トゥ ビー アフレイド
怯えなくていいの

[Elsa:]
No escape from the storm inside of me!

[エリサ:]
ノウ エスケイプ フローム ザ ストーム インサイド オヴ ミー!
私の内面にある嵐からは抜け出せないわ

[Anna:]
We can work this out together

[アナ:]
ウィー キャン ワーク ディス アウト トゥギャザー
私たちはいっしょにここを出れるわ

[Elsa:]
I can’t control the curse!

[エリサ:]
アイ キャント コントロール ザ カーズ!
私はこの呪われた魔力をコントロールできない

[Anna:]
We’ll reverse the storm you’ve made

[アナ:]
ウィル リヴァース ザ ストーム ユヴ メイド
私達ならあなたが作り出した嵐を元に戻せるわ

[Elsa:]
Anna, please, you’ll only make it worse!

[エリサ:]
アナ プリーズ ユル オンリー メイク イット ワース!
アナ お願い、状況を悪化させるだけよ!

[Anna:]
Don’t panic

[アナ:]
ドント パニック
混乱しないで

[Elsa:]
There’s so much fear!

[エリサ:]
ゼアズ ソウ マッチ フィア!
とても怖い!

[Anna:]
We’ll make the sun shine bright

[アナ:]
ウェル メイク ザ サン シャイン ブライト
私達なら太陽の光を作れるわ

[Elsa:]
You’re not safe here!

[エリサ:]
ユア ノット セイフ ヒア!
ここは安全じゃないわ!

[Anna:]
We can face this thing together

[アナ:]
ウィ キャン フェイス ディス シィング トゥギャザー
私達なら一緒にこの局面に立ち向かえる

[Elsa:]
No!

[エリサ:]
ノウ!
無理よ!

[Anna:]
We can change this winter weather

[エリサ:]
ウィ キャン チェンジ ディス ウィンター ウェザー
私達ならこの天気を変えることが出来るわ

[Elsa:]
AHHHHH...

[エリサ:]
アァァァァァ...
あぁぁぁぁぁ...

[Anna:]
And everything will be all right...

[アナ:]
アンド エヴィリシィング ウィル ビー オール ライト...
そして全てが良くなる

[Elsa:]
I CAN’T!

[エリサ:]
アイ キャント!
やめて!

引用元:First Time in Forever, Reprise


アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック -デラックス・エディション- (2枚組ALBUM)
by カエレバ



関連記事


愛さえあれば 英語 歌詞(Fixer-Upper)トロール♪カタカナ!和訳!意味!

アナと雪の女王「とびら開けて」歌詞【英語】カタカナ!和訳!パート!

アナと雪の女王 雪だるまつくろう 歌詞 英語!カタカナ!和訳!意味!

アナと雪の女王 生まれてはじめて 歌詞 英語!カタカナ!和訳!意味!

アナと雪の女王"あこがれの夏"英語 歌詞 オラフ!カタカナ!和訳!意味!

アナと雪の女王 ひらがな 歌詞♪日本語「Let it go」

Let It Go エンドソング!歌詞【英語】デミロバート(Demi Lovato)仮名


最後まで読んでいただきありがとうございました。


【スポンサードリンク】





nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。